History of World War Two Told Through Letters
In the last post you read a note from Sylvia to Alex. So now let’s meet Alex. Born in Fiume in 1912, he was the youngest of 4 – Anna, Serena, and Eugene – and born very weak. The family story is that when he was born his upstairs neighbor asked, quite bluntly, “Is the boy dead yet?” In his last years Alex often retold that story triumphantly, since he, in fact, lived to be 91.
At age 7 Alex ran away with his older brother, Eugenio (or Eugene), age 13. They happened to do this smack in the middle of the Hungarian Revolution of 1919. They were mistaken for Communist spies and imprisoned with Communists prisoners. My grandpa recalled singing “L’internationale” with them – an experience that would – if we want to mythologize a little – influence the rest of both their lives. Their father, David (my father’s namesake), had to travel to Hungary and bring them back to Fiume (aka Rijeka), which is currently in Croatia. Of course, at this time Fiume was going through some changes of it’s own. It is a port city on the Adriatic Sea, a very desirable location, and it fluctuated between Austro-Hungarian, Croat and Italian control. My grandfather grew up in a town with two identities. Before he learned to speak English in America he already spoke Hungarian and Italian.
Skipping ahead a bit, Alex went to Chicago in 1929, just in time for the Great Depression. As he said the last time I saw him (in his lively but slightly confused old age), “Huge crowds were waiting for me when I got off the plane [he arrived on a boat] and they all sang ‘Happy Days Are Here Again.'” You may want to know, before going any further, that my family has at least two vices: Exaggerating and (you’ll find out) crude humor.
Alex was drafted into the Navy during World War II – an experience we heard very little about until he confided at the end of his life some of the fear he had felt during battle.
Alex spoke with a beautiful and thick accent. Often inserting “what do you call it” in the middle of sentences even when he did know what “it” was called. He was lovely and caring and jokingly misogynistic, often calling females in his family “woman” and asking me from the age of 11 when I was going to get married. He called me chipichoopie or puchicoocoo most of the time (the origins and spelling of which I do not know), and rarely by my name. He made the best tomato sauce. I miss him dearly.